capa aja yg ngeliat

Minggu, 24 April 2011

Kaeritakunatta Yo - Ikimono Gakari

Kaeritaku Natta yo
Ikimono-gakari

Kokoro no ana wo umetai kara
Yasashii furi shite waratta
Deai to wakare ga sewashiku
Boku no kata wo kakete iku yo

Dame na jibun ga kuyashii hodo
Wakatte shimau kara sonda
Tsuyoku wa nari kirenai kara
Tada me wo tsubutte taeteta

Hora miete kuru yo

Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu machi e
Ookikute wo futte kuretara
Nando demo furi kaesu kara
Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu ie ni
Kitte hoshii hanashi ga aru yo
Waratte kuretara ureshii na

Taisetsuna koto wa kazoeru hodo
Aru wake ja nainda kitto
Kujikete shimau hi mo aru kedo
Nakidasu koto nante mou nai

Hora miete kuru yo

Tsutaetaku natta yo
Boku ga miru asu wo
Daijoubu dayo tte sou iu kara
Nando demo kurikaesu kara
Tsutaetaku natta yo
Kawaranai yume wo
Kitte hoshii hanashi ga aru yo
Unazuite kuretara ureshii na

Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu machi e
Kakegae no nai sono teni ima
Mou ichido tsutaetai kara
Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu ie ni
Kitte hoshii hanashi ga aru yo
Waratte kuretara ureshii na




Kaeritaku Natta yo (english version)
Ikimono-gakari

Because I wanted to bury the hole in my heart, I gave a gentle smile
The unpredictable meetings and farewells keep me going forward

I regret being so useless, its bad because I know it
As i can't become any stronger, I just endured on with my eyes closed

Look, I can almost see it now

I came to want to go back to the town where you are waiting
Because If you wave goodbye so much,
I'd just keep looking back
I came to want to go back to the house where you are waiting
Because there are words I'd want you to listen to,
If you could smile for me, I would be happy

Its not like,
Important things are countless
Even though there are days I'd feel crushed, I would not shed tears anymore

Look, I can almost see it now

I came to want to tell you about the tomorrow that I see
Because you say "it'll be okay",
Because you keep saying it
I came to want to tell you about my unchanged dreams
There are words I'd want you to listen to
If you could understand, I would be happy

I came to want to go back to the town where you are waiting
Because now, I want to say once again to the irreplaceable you (hands of yours)
I came to want to go back to the house where you are waiting
There are words I'd want you to listen to
If you could smile for me I would be happy

Tidak ada komentar:

Posting Komentar